__
Al-Qur'an online   |   Encyclopedia   |   The Prophet   |   Faith   |   Islam & Morals   |   Community   |   Sharia   |   Discussion Forum
  » Genealogy (Ancestry) 25 Prophet
  » 25 Summary of the Prophet
  1. The Prophet Adam as
  2. The Prophet Idris as
  3. The Prophet Noah as (Nuh)
  4. The Prophet Hud as
  5. The Prophet Salih as (Saleh, Shalih, Shaleh, Sholeh)
  6. The Prophet Abraham as (Ibrahim)
  7. The Prophet Luth as
  8. The Prophet Ishmael as (Ismail)
  9. The Prophet Isaac as (Ishak, Ishaq)
10. The Prophet Jacob as (Ya'qub, Yaqub, Yakub)
11. The Prophet Joseph as (Yusuf)
12. The Prophet Shoaib as (Syu'aib, Syuaib)
13. The Prophet Ayyub as (Ayub)
14. The Prophet Dzulkifli as (Zulkifli)
15. The Prophet Moses as (Musa)
16. The Prophet Aaron as (Harun)
17. The Prophet David as (Daud, Dawud)
18. The Prophet Solomon as (Sulaiman, Sulaeman)
19. The Prophet Elijah as (Ilyas)
20. The Prophet Elisha as (Ilyasa')
21. The Prophet Jonah as (Yunus, Zunnun)
22. The Prophet Zachariah as (Zakaria, Zakariya, Zechariah)
23. The Prophet Yahya as
24. The Prophet Jesus as (Yesus, Isa)
25. The Prophet Muhammad saw
» God (Allah SWT)
» Justice & Welfare
» Al-Qur'an
» The Prophet Muhammad saw
» Destiny
» Death
» The day of Hereafter

Below is being updated
» Angel
» Books of Allah
» The Prophets
» Unity of God (Tauhid)
» Asmaul Husna (Al-Asma Al-Husna)
» Religion Islam
» Morals (Akhlak)
» Grateful
» Jihad
» Fasting
» Lailatul Qadar
» Halal Bihalal
» Mosque

Below is being updated
» Sholat (Shalat)
» Zakat and Sadaqah (Shadaqah, Sedekah)
» Hajj/Haji & Umrah
» Prayer
» Dhikr (Zikir, Dzikir)
» Qibla (Qiblat, Kiblat)
» Purification (Bersuci, Thaharah)
» Confession of Faith (Syahadat)
» Charity
» Human
» Female
» Community
» Colloquy
» Poverty
» Health
» Ukhuwah
» Nationality
» The People
» Time
» Science and Technology

Below is being updated
» Male
» Family
» Orphan
» Marriage
» Food
» Clothing
» Economics
» Art
» Politics

Below is being updated
» Divorcement
» Legacy
» Testament
» Grant
» Sale and Purchase
» Loan
» Treasure
» Pawnshop
» Representation
» Breastfeed
» Agriculture
» Testimony
Search in the Quran about :  
Home   ,   4,975 visitors online
Hide   ➪   English meanings   |   Indonesian meanings   |   Arabic letters   |   Latin pronunciation   |
Show   verse per page
Show     English meanings   |   Indonesian meanings   |   Arabic letters   |   Latin pronunciation   |
Show in format   ¤ Verse   ¤ Section
Show:  verse / page
Al-A'raaf (Al-A'raf)
Meaning: The Heights (Tempat Tertinggi)
Surah Number: 7 = 206 Verses   (Revealed at Mecca & Madina)   ▪ [7:206]

Alif-laam-miim-shaad
[7:1] Alif Lam Mim Suad.
[7:1] Alif laam mim shaad.

Kitaabun unzila ilayka falaa yakun fii shadrika harajun minhu litundzira bihi wadzikraa lilmu/miniin
[7:2] A Book revealed to you -- so let there be no straitness in your breast on account of it -- that you may warn thereby, and a reminder close to the believers.
[7:2] Ini adalah sebuah kitab yang diturunkan kepadamu, maka janganlah ada kesempitan di dalam dadamu karenanya, supaya kamu memberi peringatan dengan kitab itu (kepada orang kafir), dan menjadi pelajaran bagi orang-orang yang beriman.

Ittabi'uu maa unzila ilaykum min rabbikum walaa tattabi'uu min duunihi awliyaa-a qaliilan maa tadzakkaruun
[7:3] Follow what has been revealed to you from your Lord and do not follow guardians besides Him, how little do you mind.
[7:3] Ikutilah apa yang diturunkan kepadamu dari Tuhanmu dan janganlah kamu mengikuti pemimpin-pemimpin selain-Nya. Amat sedikitlah kamu mengambil pelajaran (daripadanya).

Wakam min qaryatin ahlaknaahaa fajaa-ahaa ba/sunaa bayaatan aw hum qaa-iluun
[7:4] And how many a town that We destroyed, so Our punishment came to it by night or while they slept at midday.
[7:4] Betapa banyaknya negeri yang telah Kami binasakan, maka datanglah siksaan Kami (menimpa penduduk)nya di waktu mereka berada di malam hari, atau di waktu mereka beristirahat di tengah hari.

Famaa kaana da'waahum idz jaa-ahum ba/sunaa illaa an qaaluu innaa kunnaa zhaalimiin
[7:5] Yet their cry, when Our punishment came to them, was nothing but that they said: Surely we were unjust.
[7:5] Maka tidak adalah keluhan mereka di waktu datang kepada mereka siksaan Kami, kecuali mengatakan: "Sesungguhnya kami adalah orang-orang yang zalim".

Falanas-alannalladziina ursila ilayhim walanas-alanna lmursaliin
[7:6] Most certainly then We will question those to whom (the apostles) were sent, and most certainly We will also question the apostles;
[7:6] Maka sesungguhnya Kami akan menanyai umat-umat yang telah diutus rasul-rasul kepada mereka dan sesungguhnya Kami akan menanyai (pula) rasul-rasul (Kami),

Falanaqushshanna 'alayhim bi'ilmin wamaa kunnaa ghaa-ibiin
[7:7] Then most certainly We will relate to them with knowledge, and We were not absent.
[7:7] maka sesungguhnya akan Kami kabarkan kepada mereka (apa-apa yang telah mereka perbuat), sedang (Kami) mengetahui (keadaan mereka), dan Kami sekali-kali tidak jauh (dari mereka).

Walwaznu yawma-idzini lhaqqu faman tsaqulat mawaaziinuhu faulaa-ika humu lmuflihuun
[7:8] And the measuring out on that day will be just; then as for him whose measure (of good deeds) is heavy, those are they who shall be successful;
[7:8] Timbangan pada hari itu ialah kebenaran (keadilan), maka barangsiapa berat timbangan kebaikannya, maka mereka itulah orang-orang yang beruntung.

Waman khaffat mawaaziinuhu faulaa-ikalladziina khasiruu anfusahum bimaa kaanuu bi-aayaatinaa yazhlimuun
[7:9] And as for him whose measure (of good deeds) is light those are they who have made their souls suffer loss because they disbelieved in Our communications.
[7:9] Dan siapa yang ringan timbangan kebaikannya, maka itulah orang-orang yang merugikan dirinya sendiri, disebabkan mereka selalu mengingkari ayat-ayat Kami.

Walaqad makkannaakum fii l-ardhi waja'alnaa lakum fiihaa ma'aayisya qaliilan maa tasykuruun
[7:10] And certainly We have established you in the earth and made in it means of livelihood for you; little it is that you give thanks.
[7:10] Sesungguhnya Kami telah menempatkan kamu sekalian di muka bumi dan Kami adakan bagimu di muka bumi (sumber) penghidupan. Amat sedikitlah kamu bersyukur.

Walaqad khalaqnaakum tsumma shawwarnaakum tsumma qulnaa lilmalaa-ikati usjuduu li-aadama fasajaduu illaa ibliisa lam yakun mina ssaajidiin
[7:11] And certainly We created you, then We fashioned you, then We said to the angels: Make obeisance to Adam. So they did obeisance except Iblis; he was not of those who did obeisance.
[7:11] Sesungguhnya Kami telah menciptakan kamu (Adam), lalu Kami bentuk tubuhmu, kemudian Kami katakan kepada para malaikat: "Bersujudlah kamu kepada Adam", maka merekapun bersujud kecuali iblis. Dia tidak termasuk mereka yang bersujud.

Qaala maa mana'akallaa tasjuda idz amartuka qaala anaa khayrun minhu khalaqtanii min naarin wakhalaqtahu min thiin
[7:12] He said: What hindered you so that you did not make obeisance when I commanded you? He said: I am better than he: Thou hast created me of fire, while him Thou didst create of dust.
[7:12] Allah berfirman: "Apakah yang menghalangimu untuk bersujud (kepada Adam) di waktu Aku menyuruhmu?" Menjawab iblis "Saya lebih baik daripadanya: Engkau ciptakan saya dari api sedang dia Engkau ciptakan dari tanah".

Qaala fahbith minhaa famaa yakuunu laka an tatakabbara fiihaa fakhruj innaka mina shshaaghiriin
[7:13] He said: Then get forth from this (state), for it does not befit you to behave proudly therein. Go forth, therefore, surely you are of the abject ones.
[7:13] Allah berfirman: "Turunlah kamu dari surga itu; karena kamu sepatutnya menyombongkan diri di dalamnya, maka keluarlah, sesungguhnya kamu termasuk orang-orang yang hina".

Qaala anzhirnii ilaa yawmi yub'atsuun
[7:14] He said: Respite me until the day when they are raised up.
[7:14] Iblis menjawab: "Beri tangguhlah saya sampai waktu mereka dibangkitkan".

Qaala innaka mina lmunzhariin
[7:15] He said: Surely you are of the respited ones.
[7:15] Allah berfirman: "Sesungguhnya kamu termasuk mereka yang diberi tangguh."

Qaala fabimaa aghwaytanii la-aq'udanna lahum shiraathaka lmustaqiim
[7:16] He said: As Thou hast caused me to remain disappointed I will certainly lie in wait for them in Thy straight path.
[7:16] Iblis menjawab: "Karena Engkau telah menghukum saya tersesat, saya benar-benar akan (menghalang-halangi) mereka dari jalan Engkau yang lurus,

Tsumma laaatiyannahum min bayni aydiihim wamin khalfihim wa'an aymaanihim wa'an syamaa-ilihim walaa tajidu aktsarahum syaakiriin
[7:17] Then I will certainly come to them from before them and from behind them, and from their right-hand side and from their left-hand side; and Thou shalt not find most of them thankful.
[7:17] kemudian saya akan mendatangi mereka dari muka dan dari belakang mereka, dari kanan dan dari kiri mereka. Dan Engkau tidak akan men-dapati kebanyakan mereka bersyukur (taat).

Qaala ukhruj minhaa madzuuman madhuuran laman tabi'aka minhum la-amla-anna jahannama minkum ajma'iin
[7:18] He said: Get out of this (state), despised, driven away; whoever of them will follow you, I will certainly fill hell with you all.
[7:18] Allah berfirman: "Keluarlah kamu dari surga itu sebagai orang terhina lagi terusir. Sesungguhnya barangsiapa di antara mereka mengikuti kamu, benar-benar Aku akan mengisi neraka Jahanam dengan kamu semuanya".

Wayaa aadamu uskun anta wazawjuka ljannata fakulaa min haytsu syi/tumaa walaa taqrabaa haadzihi sysyajarata fatakuunaa mina zhzhaalimiin
[7:19] And (We said): O Adam! Dwell you and your wife in the garden; so eat from where you desire, but do not go near this tree, for then you will be of the unjust.
[7:19] (Dan Allah berfirman): "Hai Adam bertempat tinggallah kamu dan isterimu di surga serta makanlah olehmu berdua (buah-buahan) di mana saja yang kamu sukai, dan janganlah kamu berdua mendekati pohon ini, lalu menjadilah kamu berdua termasuk orang-orang yang zalim."

Fawaswasa lahumaa sysyaythaanu liyubdiya lahumaa maa wuuriya 'anhumaa min saw-aatihimaa waqaala maa nahaakumaa rabbukumaa 'an haadzihi sysyajarati illaa an takuunaa malakayni aw takuunaa mina lkhaalidiin
[7:20] But the Shaitan made an evil suggestion to them that he might make manifest to them what had been hidden from them of their evil inclinations, and he said: Your Lord has not forbidden you this tree except that you may not both become two angels or that you may (not) become of the immortals.
[7:20] Maka setan membisikkan pikiran jahat kepada keduanya untuk menampakkan kepada keduanya apa yang tertutup dari mereka yaitu auratnya dan setan berkata: "Tuhan kamu tidak melarangmu dan mendekati pohon ini, melainkan supaya kamu berdua tidak menjadi malaikat atau tidak menjadi orang-orang yang kekal (dalam surga)".

Waqaasamahumaa innii lakumaa lamina nnaasihiin
[7:21] And he swore to them both: Most surely I am a sincere adviser to you.
[7:21] Dan dia (setan) bersumpah kepada keduanya. "Sesungguhnya saya adalah termasuk orang yang memberi nasehat kepada kamu berdua",

Fadallaahumaa bighuruurin falammaa dzaaqaa sysyajarata badat lahumaa saw-aatuhumaa wathafiqaa yakhshifaani 'alayhimaa min waraqi aljannati wanaadaahumaa rabbuhumaa alam anhakumaa 'an tilkumaa sysyajarati wa-aqul lakumaa inna sysyaythaana lakumaa 'aduwwun mubiin
[7:22] Then he caused them to fall by deceit; so when they tasted of the tree, their evil inclinations became manifest to them, and they both began to cover themselves with the leaves of the garden; and their Lord called out to them: Did I not forbid you both from that tree and say to you that the Shaitan is your open enemy?
[7:22] maka setan membujuk keduanya (untuk memakan buah itu) dengan tipu daya. Tatkala keduanya telah merasai buah kayu itu, nampaklah bagi keduanya aurat-auratnya, dan mulailah keduanya menutupinya dengan daun-daun surga. Kemudian Tuhan mereka menyeru mereka: "Bukankah Aku telah melarang kamu berdua dari pohon kayu itu dan Aku katakan kepadamu: "Sesungguhnya setan itu adalah musuh yang nyata bagi kamu berdua?"

Qaalaa rabbanaa zhalamnaa anfusanaa wa-in lam taghfir lanaa watarhamnaa lanakuunanna mina lkhaasiriin
[7:23] They said: Our Lord! We have been unjust to ourselves, and if Thou forgive us not, and have (not) mercy on us, we shall certainly be of the losers.
[7:23] Keduanya berkata: "Ya Tuhan kami, kami telah menganiaya diri kami sendiri, dan jika Engkau tidak mengampuni kami dan memberi rahmat kepada kami, niscaya pastilah kami termasuk orang-orang yang merugi.

Qaala ihbithuu ba'dhukum liba'dhin 'aduwwun walakum fii l-ardhi mustaqarrun wamataa'un ilaa hiin
[7:24] He said: Get forth, some of you, the enemies of others, and there is for you in the earth an abode and a provision for a time.
[7:24] Allah berfirman: "Turunlah kamu sekalian, sebagian kamu menjadi musuh bagi sebagian yang lain. Dan kamu mempunyai tempat kediaman dan kesenangan (tempat mencari kehidupan) di muka bumi sampai waktu yang telah ditentukan".

Qaala fiihaa tahyawna wafiihaa tamuutuuna waminhaa tukhrajuun
[7:25] He (also) said: Therein shall you live, and therein shall you die, and from it shall you be raised.
[7:25] Allah berfirman: "Di bumi itu kamu hidup dan di bumi itu kamu mati, dan dari bumi itu (pula) kamu akan dibangkitkan.

Yaa banii aadama qad anzalnaa 'alaykum libaasan yuwaarii saw-aatikum wariisyan walibaasu ttaqwaa dzaalika khayrun dzaalika min aayaatillaahi la'allahum yadzdzakkaruun
[7:26] O children of Adam! We have indeed sent down to you clothing to cover your shame, and (clothing) for beauty and clothing that guards (against evil), that is the best. This is of the communications of Allah that they may be mindful.
[7:26] Hai anak Adam, sesungguhnya Kami telah menurunkan kepadamu pakaian untuk menutup 'auratmu dan pakaian indah untuk perhiasan. Dan pakaian takwa itulah yang paling baik. Yang demikian itu adalah sebagian dari tanda-tanda kekuasaan Allah, mudah-mudahan mereka selalu ingat.

Yaa banii aadama laa yaftinannakumu sysyaythaanu kamaa akhraja abawaykum mina ljannati yanzi'u 'anhumaa libaasahumaa liyuriyahumaa saw-aatihimaa innahu yaraakum huwa waqabiiluhu min haytsu laa tarawnahum innaa ja'alnaa sysyayaathiina awliyaa-a lilladziina laa yu/minuun
[7:27] O children of Adam! let not the Shaitan cause you to fall into affliction as he expelled your parents from the garden, pulling off from them both their clothing that he might show them their evil inclinations, he surely sees you, he as well as his host, from whence you cannot see them; surely We have made the Shaitans to be the guardians of those who do not believe.
[7:27] Hai anak Adam, janganlah sekali-kali kamu dapat ditipu oleh setan sebagaimana ia telah mengeluarkan kedua ibu bapamu dari surga, ia menanggalkan dari keduanya pakaiannya untuk memperlihatkan kepada keduanya 'auratnya. Sesungguhnya ia dan pengikut-pengikutnya melihat kamu dan suatu tempat yang kamu tidak bisa melihat mereka. Sesungguhnya Kami telah menjadikan setan-setan itu pemimpin-pemimpin bagi orang-orang yang tidak beriman.

Wa-idzaa fa'aluu faahisyatan qaaluu wajadnaa 'alayhaa aabaa-anaa walaahu amaranaa bihaa qul innallaaha laa ya/muru bilfahsyaa-i ataquuluuna 'alaallaahi maa laa ta'lamuun
[7:28] And when they commit an indecency they say: We found our fathers doing this, and Allah has enjoined it on us. Say: Surely Allah does not enjoin indecency; do you say against Allah what you do not know?
[7:28] Dan apabila mereka melakukan perbuatan keji, mereka berkata: "Kami mendapati nenek moyang kami mengerjakan yang demikian itu, dan Allah menyuruh kami mengerjakannya." Katakanlah: "Sesungguhnya Allah tidak menyuruh (mengerjakan) perbuatan yang keji." Mengapa kamu mengada-adakan terhadap Allah apa yang tidak kamu ketahui?

Qul amara rabbii bilqisthi wa-aqiimuu wujuuhakum 'inda kulli masjidin wad'uuhu mukhlishiina lahu ddiina kamaa bada-akum ta'uuduun
[7:29] Say: My Lord has enjoined justice, and set upright your faces at every time of prayer and call on Him, being sincere to Him in obedience; as He brought you forth in the beginning, so shall you also return.
[7:29] Katakanlah: "Tuhanku menyuruh menjalankan keadilan". Dan (kata-kanlah): "Luruskanlah muka (diri)mu di setiap shalat dan sembahlah Allah dengan mengikhlaskan ketaatanmu kepada-Nya. Sebagaimana Dia telah menciptakan kamu pada permulaan (demikian pulalah kamu akan kembali kepadaNya)".

Fariiqan hadaa wafariiqan haqqa 'alayhimu dhdhalaalatu innahumu ittakhadzuu sysyayaathiina awliyaa-a min duunillaahi wayahsabuuna annahum muhtaduun
[7:30] A part has He guided aright and (as for another) part, error is justly their due, surely they took the Shaitans for guardians beside Allah, and they think that they are followers of the right
[7:30] Sebagian diberi-Nya petunjuk dan sebagian lagi telah pasti kesesatan bagi mereka. Sesungguhnya mereka menjadikan setan-setan pelindung (mereka) selain Allah, dan mereka mengira bahwa mereka mendapat petunjuk.

Yaa banii aadama khudzuu ziinatakum 'inda kulli masjidin wakuluu wasyrabuu walaa tusrifuu innahu laa yuhibbu lmusrifiin
[7:31] O children of Adam! attend to your embellishments at every time of prayer, and eat and drink and be not extravagant; surely He does not love the extravagant.
[7:31] Hai anak Adam, pakailah pakaianmu yang indah di setiap (memasuki) mesjid, makan dan minumlah, dan janganlah berlebih-lebihan. Sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang yang berlebih-lebihan.

Qul man harrama ziinatallaahillatii akhraja li'ibaadihi waththhayyibaati mina rrizqi qul hiya lilladziina aamanuu fii lhayaati ddunyaa khaalishatan yawma lqiyaamati kadzaalika nufashshilu l-aayaati liqawmin ya'lamuun
[7:32] Say: Who has prohibited the embellishment of Allah which He has brought forth for His servants and the good provisions? Say: These are for the believers in the life of this world, purely (theirs) on the resurrection day; thus do We make the communications clear for a people who know.
[7:32] Katakanlah: "Siapakah yang mengharamkan perhiasan dari Allah yang telah dikeluarkan-Nya untuk hamba-hamba-Nya dan (siapa pulakah yang mengharamkan) rezeki yang baik?" Katakanlah: "Semuanya itu (disediakan) bagi orang-orang yang beriman dalam kehidupan dunia, khusus (untuk mereka saja) di hari kiamat." Demikianlah Kami menjelaskan ayat-ayat itu bagi orang-orang yang mengetahui.

Qul innamaa harrama rabbiya lfawaahisya maa zhahara minhaa wamaa bathana wal-itsma walbaghya bighayri lhaqqi wa-an tusyrikuu bilaahi maa lam yunazzil bihi sulthaanan wa-an taquuluu 'alaallaahi maa laa ta'lamuun
[7:33] Say: My Lord has only prohibited indecencies, those of them that are apparent as well as those that are concealed, and sin and rebellion without justice, and that you associate with Allah that for which He has not sent down any authority, and that you say against Allah what you do not know.
[7:33] Katakanlah: "Tuhanku hanya mengharamkan perbuatan yang keji, baik yang nampak ataupun yang tersembunyi, dan perbuatan dosa, melanggar hak manusia tanpa alasan yang benar, (mengharamkan) mempersekutukan Allah dengan sesuatu yang Allah tidak menurunkan hujjah untuk itu dan (mengharamkan) mengada-adakan terhadap Allah apa yang tidak kamu ketahui."

Walikulli ummatin ajalun fa-idzaa jaa-a ajaluhum laa yasta/khiruuna saa'atan walaa yastaqdimuun
[7:34] And for every nation there is a doom, so when their doom is come they shall not remain behind the least while, nor shall they go before.
[7:34] Tiap-tiap umat mempunyai batas waktu; maka apabila telah datang waktunya mereka tidak dapat mengundurkannya barang sesaatpun dan tidak dapat (pula) memajukannya.

Yaa banii aadama immaa ya/tiyannakum rusulun minkum yaqushshuuna 'alaykum aayaatii famani ittaqaa wa-ashlaha falaa khawfun 'alayhim walaa hum yahzanuun
[7:35] O children of Adam! if there come to you apostles from among you relating to you My communications, then whoever shall guard (against evil) and act aright -- they shall have no fear nor shall they grieve.
[7:35] Hai anak-anak Adam, jika datang kepadamu rasul-rasul daripada kamu yang menceritakan kepadamu ayat-ayat-Ku, maka barangsiapa yang bertakwa dan mengadakan perbaikan, tidaklah ada kekhawatiran ter-hadap mereka dan tidak (pula) mereka bersedih hati.

Walladziina kadzdzabuu bi-aayaatinaa wastakbaruu 'anhaa ulaa-ika ash-haabu nnaari hum fiihaa khaaliduun
[7:36] And (as for) those who reject Our communications and turn away from them haughtily -- these are the inmates of the fire they shall abide in it.
[7:36] Dan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami dan menyombongkan diri terhadapnya, mereka itu penghuni-penghuni neraka; mereka kekal di dalamnya.

Faman azhlamu mimmani iftaraa 'alaallaahi kadziban aw kadzdzaba bi-aayaatihi ulaa-ika yanaaluhum nashiibuhum mina lkitaabi hattaa idzaa jaa-at-hum rusulunaa yatawaffawnahum qaaluu ayna maa kuntum tad'uuna min duunillaahi qaaluu dhalluu 'annaa wasyahiduu 'alaa anfusihim annahum kaanuu kaafiriin
[7:37] Who is then more unjust than he who forges a lie against Allah or rejects His communications? (As for) those, their portion of the Book shall reach them, until when Our messengers come to them causing them to die, they shall say: Where is that which you used to call upon besides Allah? They would say: They are gone away from us; and they shall bear witness against themselves that they were unbelievers
[7:37] Maka siapakah yang lebih zalim daripada orang yang membuat-buat dusta terhadap Allah atau mendustakan ayat-ayat-Nya? Orang-orang itu akan memperoleh bagian yang telah ditentukan untuknya dalam Kitab (Lauh Mahfuzh); hingga bila datang kepada mereka utusan-utusan Kami (malaikat) untuk mengambil nyawanya, (di waktu itu) utusan Kami bertanya: "Di mana (berhala-berhala) yang biasa kamu sembah selain Allah?" Orang-orang musyrik itu menjawab: "Berhala-berhala itu semuanya telah lenyap dari kami," dan mereka mengakui terhadap diri mereka bahwa mereka adalah orang-orang yang kafir.

Qaala udkhuluu fii umamin qad khalat min qablikum mina ljinni wal-insi fii nnaari kullamaa dakhalat ummatun la'anat ukhtahaa hattaa idzaa iddaarakuu fiihaa jamii'an qaalat ukhraahum li-uulaahum rabbanaa haaulaa-i adhalluunaa faaatihim 'adzaaban dhi'fan mina nnaari qaala likullin dhi'fun walaakin laa ta'lamuun
[7:38] He will say: Enter into fire among the nations that have passed away before you from among jinn and men; whenever a nation shall enter, it shall curse its sister, until when they have all come up with one another into it; the last of them shall say with regard to the foremost of them: Our Lord! these led us astray therefore give them a double chastisement of the fire. He will say: Every one shall have double but you do not know.
[7:38] Allah berfirman: "Masuklah kamu sekalian ke dalam neraka bersama umat-umat jin dan manusia yang telah terdahulu sebelum kamu. Setiap suatu umat masuk (ke dalam neraka), dia mengutuk kawannya (menyesatkannya); sehingga apabila mereka masuk semuanya berkatalah orang-orang yang masuk kemudian di antara mereka kepada orang-orang yang masuk terdahulu: "Ya Tuhan kami, mereka telah menyesatkan kami, sebab itu datangkanlah kepada mereka siksaan yang berlipat ganda dari neraka". Allah berfirman: "Masing-masing mendapat (siksaan) yang berlipat ganda, akan tetapi kamu tidak mengetahui".

Waqaalat uulaahum li-ukhraahum famaa kaana lakum 'alaynaa min fadhlin fadzuuquu l'adzaaba bimaa kuntum taksibuun
[7:39] And the foremost of them will say to the last of them: So you have no preference over us; therefore taste the chastisement for what you earned.
[7:39] Dan berkata orang-orang yang masuk terdahulu di antara mereka kepada orang-orang yang masuk kemudian: "Kamu tidak mempunyai kelebihan sedikitpun atas kami, maka rasakanlah siksaan karena perbuatan yang telah kamu lakukan".

Innalladziina kadzdzabuu bi-aayaatinaa wastakbaruu 'anhaa laa tufattahu lahum abwaabu ssamaa-i walaa yadkhuluuna ljannata hattaa yalija ljamalu fii sammi lkhiyaathi wakadzaalika najzii lmujrimiin
[7:40] Surely (as for) those who reject Our communications and turn away from them haughtily, the doors of heaven shall not be opened for them, nor shall they enter the garden until the camel pass through the eye of the needle; and thus do We reward the guilty.
[7:40] Sesungguhnya orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami dan menyombongkan diri terhadapnya, sekali-kali tidak akan dibukakan bagi mereka pintu-pintu langit dan tidak (pula) mereka masuk surga, hingga unta masuk ke lubang jarum. Demikianlah Kami memberi pembalasan kepada orang-orang yang berbuat kejahatan.

Lahum min jahannama mihaadun wamin fawqihim ghawaasyin wakadzaalika najzii zhzhaalimiin
[7:41] They shall have a bed of hell-fire and from above them coverings (of it); and thus do We reward the unjust.
[7:41] Mereka mempunyai tikar tidur dari api neraka dan di atas mereka ada selimut (api neraka). Demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang zalim,

Walladziina aamanuu wa'amiluu shshaalihaati laa nukallifu nafsan illaa wus'ahaa ulaa-ika ash-haabu ljannati hum fiihaa khaaliduun
[7:42] And (as for) those who believe and do good We do not impose on any soul a duty except to the extent of its ability -- they are the dwellers of the garden; in it they shall abide.
[7:42] dan orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal-amal yang saleh, Kami tidak memikulkan kewajiban kepada diri seseorang melainkan sekedar kesanggupannya, mereka itulah penghuni-penghuni surga; mereka kekal di dalamnya.

Wanaza'naa maa fii shuduurihim min ghillin tajrii min tahtihimu l-anhaaru waqaaluu lhamdu lillaahilladzii hadaanaa lihaadzaa wamaa kunnaa linahtadiya lawlaa an hadaanaallaahu laqad jaa-at rusulu rabbinaa bilhaqqi wanuuduu an tilkumu ljannatu uuritstumuuhaa bimaa kuntum ta'maluun
[7:43] And We will remove whatever of ill-feeling is in their breasts; the rivers shall flow beneath them and they shall say: All praise is due to Allah Who guided us to this, and we would not have found the way had it not been that Allah had guided us; certainly the apostles of our Lord brought the truth; and it shall be cried out to them that this is the garden of which you are made heirs for what you did.
[7:43] Dan Kami cabut segala macam dendam yang berada di dalam dada mereka; mengalir di bawah mereka sungai-sungai dan mereka berkata: "Segala puji bagi Allah yang telah menunjuki kami kepada (surga) ini. Dan kami sekali-kali tidak akan mendapat petunjuk kalau Allah tidak memberi kami petunjuk. Sesungguhnya telah datang rasul-rasul Tuhan kami, membawa kebenaran." Dan diserukan kepada mereka: "ltulah surga yang diwariskan kepadamu, disebabkan apa yang dahulu kamu kerjakan."

Wanaadaa ash-haabu ljannati ash-haaba nnaari an qad wajadnaa maa wa'adanaa rabbunaa haqqan fahal wajadtum maa wa'ada rabbukum haqqan qaaluu na'am fa-adzdzana mu-adzdzinun baynahum an la'natullaahi 'alaa zhzhaalimiin
[7:44] And the dwellers of the garden will call out to the inmates of the fire: Surely we have found what our Lord promised us to be true; have you too found what your Lord promised to be true? They will say: Yes. Then a crier will cry out among them that the curse of Allah is on the unjust.
[7:44] Dan penghuni-penghuni surga berseru kepada Penghuni-penghuni neraka (dengan mengatakan): "Sesungguhnya kami dengan sebenarnya telah memperoleh apa yang Tuhan kami menjanjikannya kepada kami. Maka apakah kamu telah memperoleh dengan sebenarnya apa (azab) yang Tuhan kamu menjanjikannya (kepadamu)?" Mereka (penduduk neraka) menjawab: "Betul". Kemudian seorang penyeru (malaikat) mengumumkan di antara kedua golongan itu: "Kutukan Allah ditimpakan kepada orang-orang yang zalim,

Alladziina yashudduuna 'an sabiilillaahi wayabghuunahaa 'iwajan wahum bil-aakhirati kaafiruun
[7:45] Who hinder (people) from Allah's way and seek to make it crooked, and they are disbelievers in the hereafter.
[7:45] (yaitu) orang-orang yang menghalang-halangi (manusia) dari jalan Allah dan menginginkan agar jalan itu menjadi bengkok, dan mereka kafir kepada kehidupan akhirat."

Wabaynahumaa hijaabun wa'alaa l-a'raafi rijaalun ya'rifuuna kullan bisiimaahum wanaadaw ash-haaba ljannati an salaamun 'alaykum lam yadkhuluuhaa wahum yathma'uun
[7:46] And between the two there shall be a veil, and on the most elevated places there shall be men who know all by their marks, and they shall call out to the dwellers of the garden: Peace be on you; they shall not have yet entered it, though they hope.
[7:46] Dan di antara keduanya (penghuni surga dan neraka) ada batas; dan di atas A'raaf itu ada orang-orang yang mengenal masing-masing dari dua golongan itu dengan tanda-tanda mereka. Dan mereka menyeru penduduk surga: "Salamun 'alaikum". Mereka belum lagi memasukinya, sedang mereka ingin segera (memasukinya).

Wa-idzaa shurifat abshaaruhum tilqaa-a ash-haabi nnaari qaaluu rabbanaa laa taj'alnaa ma'a lqawmi zhzhaalimiin
[7:47] And when their eyes shall be turned towards the inmates of the fire, they shall say: Our Lord! place us not with the unjust.
[7:47] Dan apabila pandangan mereka dialihkan ke arah penghuni neraka, mereka berkata: "Ya Tuhan kami, janganlah Engkau tempatkan kami bersama-sama orang-orang yang zalim itu".

Wanaadaa ash-haabu l-a'raafi rijaalan ya'rifuunahum bisiimaahum qaaluu maa aghnaa 'ankum jam'ukum wamaa kuntum tastakbiruun
[7:48] 48 And the dwellers of the most elevated places shall ca!l out to men whom they will recognize by their marks saying: Of no avail were to you your amassings and your behaving haughtily:
[7:48] Dan orang-orang yang di atas A'raaf memanggil beberapa orang (pemuka-pemuka orang kafir) yang mereka mengenalnya dengan tanda-tandanya dengan mengatakan: "Harta yang kamu kumpulkan dan apa yang selalu kamu sombongkan itu, tidaklah memberi manfaat kepadamu."

Ahaaulaa-illadziina aqsamtum laa yanaaluhumullaahu birahmatin udkhuluu ljannata laa khawfun 'alaykum walaa antum tahzanuun
[7:49] Are these they about whom you swore that Allah will not bestow mercy on them? Enter the garden; you shall have no fear, nor shall you grieve.
[7:49] (Orang-orang di atas A'raaf bertanya kepada penghuni neraka): "Itukah orang-orang yang kamu telah bersumpah bahwa mereka tidak akan mendapat rahmat Allah?". (Kepada orang mukmin itu dikatakan): "Masuklah ke dalam surga, tidak ada kekhawatiran terhadapmu dan tidak (pula) kamu bersedih hati."

Wanaadaa ash-haabu naari ash-haaba ljannati an afiidhuu 'alaynaa mina lmaa-i aw mimmaa razaqakumullaahu qaaluu innallaaha harramahumaa 'alaa lkaafiriin
[7:50] And the inmates of the fire shall call out to the dwellers of the garden, saying: Pour on us some water or of that which Allah has given you. They shall say: Surely Allah has prohibited them both to the unbelievers.
[7:50] Dan penghuni neraka menyeru penghuni surga: " Limpahkanlah kepada kami sedikit air atau makanan yang telah dirizkikan Allah kepadamu". Mereka (penghuni surga) menjawab: "Sesungguhnya Allah telah mengharamkan keduanya itu atas orang-orang kafir,

Page -»   1   2   3   4   5
There are 206 verses in Surah Al-A'raaf (Al-A'raf)





Tags: Surah Al-A, #039;raaf (Al-A, #039;raf) (The Heights), Al-Qur, #039;an, d when they commit an indecency they say: We found our fathers doing this and Allah has enjoined it on us, Say: Surely Allah does not enjoin indecency; do you say against Allah what you do not know?, QS, Al A, #039;raaf (Al A, #039;raf) [7] : verse 29 [7:29] Say: My Lord has enjoined justice and set upright your faces at every time of prayer and call on Him being sincere to Him in obedience; as He brought you forth in the beginning so shall you also return, QS, Al A, #039;raaf (Al A, #039;raf) [7] : verse 30 [7:30] A part has He guided aright and (as for another) part error is justly their due sur, sma smk, pts-ptn.net
 
Select Language :   ID   EN  
hide ▪ show
Quran Index/Keywords
ʼ ʼABCDEFGH
IJKLMNOPQ
RSTUVWXYZ

Tafseer & History Quran
  source : M. Quraish Shihab
▪ hide ▪ show

Topics/Chapters in Quran
▪ hide ▪ show

hide ▪ show
Quran Surah / Verse
sort according:
Surah Number | Surah Name
1. Al-Faatihah -- 7
2. Al-Baqarah -- 286
3. Aali 'Imran -- 200
4. An-Nisaa' -- 176
5. Al-Maaidah -- 120
6. Al-An'aam -- 165
7. Al-A'raaf -- 206
8. Al-Anfaal -- 75
9. At-Taubah -- 129
10. Yuunus -- 109
11. Huud -- 123
12. Yuusuf -- 111
13. Ar-Ra'd -- 43
14. Ibraahiim -- 52
15. Al-Hijr -- 99
16. An-Nahl -- 128
17. Al-Israa' -- 111
18. Al-Kahfi -- 110
19. Maryam -- 98
20. Thaahaa -- 135
21. Al-Anbiyaa' -- 112
22. Al-Hajj -- 78
23. Al-Mu'minuun -- 118
24. An-Nuur -- 64
25. Al-Furqaan -- 77
26. Asy-Syu'araa -- 227
27. An-Naml -- 93
28. Al-Qashash -- 88
29. Al-'Ankabuut -- 69
30. Ar-Ruum -- 60
31. Luqmaan -- 34
32. As-Sajdah -- 30
33. Al-Ahzaab -- 73
34. Sabaa' -- 54
35. Faathir -- 45
36. Yaasiin -- 83
37. Ash-Shaaffaat -- 182
38. Shaad -- 88
39. Az-Zumar -- 75
40. Al-Mu'min -- 85
41. Fushshilat -- 54
42. Asy-Syuura -- 53
43. Az-Zukhruf -- 89
44. Ad-Dukhaan -- 59
45. Al-Jaatsiyah -- 37
46. Al-Ahqaaf -- 35
47. Muhammad -- 38
48. Al-Fath -- 29
49. Al-Hujuraat -- 18
50. Qaaf -- 45
51. Adz-Dzaariyaat -- 60
52. Ath-Thuur -- 49
53. An-Najm -- 62
54. Al-Qamar -- 55
55. Ar-Rahmaan -- 78
56. Al-Waaqi'ah -- 96
57. Al-Hadiid -- 29
58. Al-Mujaadilah -- 22
59. Al-Hasyr -- 24
60. Al-Mumtahanah -- 13
61. Ash-Shaaff -- 14
62. Al-Jumu'ah -- 11
63. Al-Munaafiquun -- 11
64. At-Taghaabun -- 18
65. Ath-Thalaaq -- 12
66. At-Tahriim -- 12
67. Al-Mulk -- 30
68. Al-Qalam -- 52
69. Al-Haaqqah -- 52
70. Al-Ma'aarij -- 44
71. Nuh -- 28
72. Al-Jin -- 28
73. Al-Muzzammil -- 20
74. Al-Muddatstsir -- 56
75. Al-Qiyaamah -- 40
76. Al-Insaan -- 31
77. Al-Mursalaat -- 50
78. An-Naba' -- 40
79. An-Naazi'aat -- 46
80. 'Abasa -- 42
81. At-Takwiir -- 29
82. Al-Infithaar -- 19
83. Al-Muthaffifiin -- 36
84. Al-Insyiqaaq -- 25
85. Al-Buruuj -- 22
86. Ath-Thaariq -- 17
87. Al-A'laa -- 19
88. Al-Ghasyiyah -- 26
89. Al-Fajr -- 30
90. Al-Balad -- 20
91. Asy-Syams -- 15
92. Al-Lail -- 21
93. Adh-Dhuhaa -- 11
94. Al-Insyirah -- 8
95. At-Tiin -- 8
96. Al-'Alaq -- 19
97. Al-Qadr -- 5
98. Al-Bayyinah -- 8
99. Al-Zalzalah -- 8
100. Al-'Aadiyat -- 11
101. Al-Qaari'ah -- 11
102. At-Takaatsur -- 8
103. Al-'Ashr -- 3
104. Al-Humazah -- 9
105. Al-Fiil -- 5
106. Al-Quraisy -- 4
107. Al-Maa'uun -- 7
108. Al-Kautsar -- 3
109. Al-Kaafiruun -- 6
110. An-Nashr -- 3
111. Al-Lahab -- 5
112. Al-Ikhlaash -- 4
113. Al-Falaq -- 5
114. An-Naas -- 6
 All Forums
 Informatics Science Books
 Job Fairs
 Reader Set
 Waivers money Education Application
 Download Brochures
 Online Registration
 Online Tuition Programs in the Best 168 PTS
 Free Tuition Fee Program
 Businessman School
 Master School Program
 Day College Program
 Afternoon / Evening Course
College Info
Accredited & Qualified
STMIKMJ Jakarta
STIE Gema
STIE IGI
STTM STIE WP
STEI Jogja
STIE Hidayatullah
STEBI Bina Essa
UMJ: FTan FISIP
Univ. Muhammadiyah Smrg
Univ. Muhammadiyah Sby
UNSUB
STMIK MJ UNKRIS
Univ. Thamrin: FE FASILKOM
ISTA ITBU
STIE Trianandra STIE IGI
STT Mandala Bandung
STMIK STIKOM Bali STTB
POLNAS Denpasar
Walisongo: STIEG STTG
STT Bina Tunggal Bks.
STIKI
UNDARIS Semarang
INDOCAKTI
UPRI
STIE Hidayatullah Depok
UNISA Dharma Andigha
University of Nusantara
UHAMZAH
UTS Makassar
STT Duta Bangsa
STIE GICI IMWI Sukabumi
UNAKI KAHURIPAN
STEI Jogja STIE Pemuda
University of Mpu Tantular
USCND Langsa
USM Indonesia STTM
UNUGHA UM Palangkaraya
STIE WD IKIP WD
STIE Ganesha Yuppentek
STT Muttaqien
STIT BATAM IAI AS
UCM STIE GEMA
University of Megou
STIE PIONEER
STIMAIMMI STIEABI
UPGRIS UICM Bandung
AL-AZHAR UNUSA
Tanri Abeng University
STIE AMKOP STIE WP
Univ. Boyolali UDB
UNIBA ITB AD
UNU KALBAR
Ubudiyah ISIF
STEBI Global Mulia
STT Sapta Taruna
Bali Dwipa University
UNU Kaltim UHS
IVET University
CENDEKIA STAI DB
STIE Mitra STiPSi
UNIPI Bandung
STIE Al-Rifa'ie
UNTARA Pelita Bangsa
Patria Artha
Widya Kartika University
UTN Bogor IGN Bogor
Parna Raya
STAI Terpadu Yogyakarta
STIT Al-Hikmah Lampung
Deli Sumatera University
STIA Bayuangga
UI Mandiri
STAI Muhammadiyah Probolinggo
STEBI Bina Essa
STAI Muhammadiyah Tulungagung
Politeknik Harapan Bangsa Surakarta
STIKes Sapta Bakti
ITeKes Tri Tunas Nasional
STEBI Badri Mashduqi
STIA Maulana Yusuf
STAI Miftahul Ulum
STIH Gunung Jati
STIE PPI Balaraja
Poltekkes Kerta Cendekia
ITB Pelita Raya
Poltek Ganesha
Universitas Moch. Sroedji
STIT Al-Hidayah Tasikmalaya
STIT Nur Ahadiyah
Politeknik Aisyiyah
Politeknik Santo Paulus Surakarta
IAI Al-Ghurabaa Jakarta
STAI AL Akbar Surabaya
Universitas Mahakarya Asia Yogyakarta
Politeknik Bhakti Kartini
Univ. Muhammadiyah Smrg
STMIK MJ UNKRIS
Thamrin: FE FASILKOM
STT Bina Tunggal Bks.
STIKI UNDARIS Semarang
INDOCAKTI
UPRI
STIE Hidayatullah Depok
UNISA Dharma Andigha
University of Nusantara
UHAMZAH
UTS Makassar
STT Duta Bangsa
STIE GICI IMWI Sukabumi
UNAKI KAHURIPAN
STEI Jogja STIE Pemuda
University of Mpu Tantular
USCND Langsa
USM Indonesia
UM Palangkaraya
UNUGHA STIE WD IKIP WD
STIE Ganesha Yuppentek
STT Muttaqien
University of Megou
STIE PIONEER
STIMAIMMI
AL-AZHAR UNUSA
Tanri Abeng University
STIE AMKOP STIE WP
Univ. Boyolali UDB
UNIBA ITB AD
UNU KALBAR
Ubudiyah ISIF
STEBI Global Mulia
STT Sapta Taruna
Bali Dwipa University
UNU Kaltim UHS
IVET University
CENDEKIA STAI DB
STIE Mitra STiPSi
UNIPI Bandung
STIE Al-Rifa'ie
UNTARA Pelita Bangsa
Patria Artha
Widya Kartika University
UTN Bogor IGN Bogor
Parna Raya
STAI Terpadu Yogyakarta
STIT Al-Hikmah Lampung
Deli Sumatera University
STIA Bayuangga
UI Mandiri
STAI Muhammadiyah Probolinggo
STEBI Bina Essa
STAI Muhammadiyah Tulungagung
Politeknik Harapan Bangsa Surakarta
STIKes Sapta Bakti
ITeKes Tri Tunas Nasional
STEBI Badri Mashduqi
STIA Maulana Yusuf
STAI Miftahul Ulum
STIH Gunung Jati
STIE PPI Balaraja
Poltekkes Kerta Cendekia
ITB Pelita Raya
Poltek Ganesha
Moch. Sroedji University
STIT Al-Hidayah Tasikmalaya
STIT Nur Ahadiyah
Politeknik Aisyiyah
Politeknik Santo Paulus Surakarta
IAI Al-Ghurabaa Jakarta
STAI AL Akbar Surabaya
Universitas Mahakarya Asia Yogyakarta
Politeknik Bhakti Kartini
MM STIE IGI
MIKOM, MIA Fisip Umj
MM STIE Ganesha
MM UNKRIS MM STIMAIMMI MM STIEABI
MM STIE Mitra MM UNTARA
MM UNKRIS MIKom Fisip UMJ MIA FISIP UMJ MM STIE Partner MM UNTARA MM Pelita Bangsa< /a>
MM STIE Ganesha
MM STIMAIMMI MM STIEABI
MM STIE IGI MM STIE GICI MKS ITB Ahmad Dahlan
MM IGN MKom IGN
KPT Higher Education Consultants
Chat with staff
Employee Class

(Please click below)
Admission / New Student
__Registration

Campus Locations & Maps
Study Program (D3, S1, S2)
___(+ Curriculum & Prospectus)

Master Program (S2)
Cost of Education
Education System
Lecture Time (Schedule)
Lecturers
Excellence & Advantages
Public Transportation
Request for Scholarship
List of Scholarship Recipients


PHOTO GALLERY



 
@ al-quran.pts-ptn.net
kuliahkaryawantangerang.com  |  p2k.polsapa.ac.id  |  sttpekanbaru.web.id  |  kuliahkaryawanbali.com  |  kuliahkaryawansemarang.com  |  p2k.stiperjember.ac.id  |  buddhidharma.web.id  |  utmj.web.id  |  p2k.utmj.ac.id  |  s2-satyagama.web.id  |  itsb.web.id
__